pekingi opera

  1. Írja le egy pekingi operaelőadás színpadképét, vagyis azt, hogy ez néző mit lát a színpadon előadás közben!

Kezdetben a színpad sötét. Pontosan kezdésidőben kigyúl a fény, és láthatóvá válik a csupasz színpad, amelynek jobb elülső sarkában öt zenész ül. Zenélni kezdenek, amire megjelenik egy színesen és gazdagon felöltöztetett, festett arcú férfi. Magas fejhangon mesélni kezdi saját történetét. De már jön is egy asszony, a párbeszéd énekbe vált, majd az újabb szereplők beléptével akrobatikus elemek fűszerezik. A kardnyelők és állathangutánzók mutatványai között kerül sor arra, hogy előadók megjelenítettek történeteket a színpadon.

Nyelvezete a nagyközönség nyelve volt, amely szerkesztésében és szóhasználatában gyökeresen különbözött a kiművelt írott stílustól, és a színház már csak ezért sem tudott évszázadokig a művészet rangjára vergődni. A darabok témája szinte kivétel nélkül legendákban gyökerezik. A színpadon szép számmal találunk démonokat és isteneket, ősi korok talán soha nem létezett nagy alakjait és mellettük természetesen a mindennapi élet apró figuráit. Sem időben, sem térben nincsenek határok, a gyakorlatban ez annyit tesz, hogy a színpad teljesen csupasz, legfeljebb egy asztal és egy szék kerülhet rá. A cselekmény helyét és idejét mindenkor a szereplők határozzák meg: elmondják és eljátsszák, hol vannak. Belekerülhetnek tehát pantomimikus elemek a jelenetbe. Amit a való életben lát, azt meggyúrja, átfűszerezi, formákba rakja, azaz erősen stilizál. Bizony kódolt mozdulatok vannak benne, amelyeket csak a szakavatott nézők értenek meg. Minden lépésnek, kéztartásnak vagy szemmozdulatnak jelentése van, a szereplő a kezével elmondja viszonyait a többi szereplőhöz, kiemeli és képiesíti saját szövegének lényegét. A pekingi operában hagyományosan négy alapvető szerepkört különítenek el: a férfi (fiatal vagy idős, általában tanult férfi), a nő (mindenféle rendű-rangú nő), a nagyhatalmú férfi (császár, istenség, hadvezér) és a bohóc szereptípusát. A 20. század harmincas éveiig a női szerepeket is férfiak játszották.

  1. A kínai színjáték összetett műfaj. Milyen művészeti ágak ötvöződnek benne?

A pekingi opera egészén belül négy alkotóelemet különítenek el, ezek: az ének, a recitálás, a színpadi mozgás és az akrobatika. A kínai színjátszás gyökerei az ókorban kialakult szertartásokra nyúlnak vissza. Ebből alakult ki kezdetben a népi látványosságnak számító komédiázás, tánc- és énekművészet. A színjátszás körébe sorolandók még a mutatványosok is, akik valamilyen akrobatikus, bűvész vagy idomár műsorral szórakoztatták közönségüket.

  1. Mikor jött létre a kínai színjáték leghíresebb ága, a pekingi opera?

Kínában összesen több mint 100 fajta dramatikus műfajt tartanak számon, a legismertebb a pekingi opera. A pekingi opera története 1790-re nyúlik vissza, amikor Anhui tartományból négy helybéli társulat felkerekedett és Pekingbe jött előadást tartani a Qing-udvarba, Qianlong császár 80. születésnapja megünneplésére. Az általuk játszott műfajnak huidiao opera volt a neve, egyike volt a számos helyi dramatikus játéknak. Pekingben természetesen már akkor is volt opera, ennek jingqiang opera volt a neve, és jóval szofisztikáltabb volt az Anhuiból érkezettnél, szövegét művészek írták, viszont az előadása jóval kevésbé volt látványos mint a vidéki truppoké. A történelmi feljegyzésekből tudjuk, hogy az Anhuiból érkezett négy társulat utódai 1828-tól kezdve közös előadásokat kezdtek tartani a Hubei tartományból érkezett helyi társulatokkal. Ezt nem lehetett másképpen megoldani, csak ha ezek a társulatok tanultak egymástól, ellesték egymás mozdulatait, fogásait, stílusát, legfőképp pedig éneklési technikáját.. Xianfeng császár idejére, az 1850-es évekre teszik a mai értelemben vett pekingi opera megszületését.

görög műfajok és dráma

Görög műfajok virágkora időrendben:

Eposz (és tanköltemény)– Homérosz (id. e. 8-7. sz.) Iliász és az Odysseia eposzok „szerzője”, Kis-Ázsia görögök lakta területein vándorolt, az énekmondói hagyományok kiterjesztője volt.

Lírai műfajok (id. e. 7-6. sz.)

Kardal költészet (id. e. 6. sz.) – A görögök közösségi Ünnepeiken igényelték. Változatai: dithyrambosz, nomos (Apollón tiszteletére), epinikion (győztesek tiszteletére).

Drámai műfajok – Tragédia, ókomédia (id. e. 5. sz.)

Újkomédia (id. e. 4. sz.) – Arisztotelész (384-323)    Poétika c. alkotása: 4. sz. közepe. „A kötészet lényege     az utánzás.”    Axióura: intuitív ismeretek, egyedi tapasztalatokból    szűrődik le, tapasztalattal igazolható. Tudományok és    tudás intuíciókon nyugszanak.

A műfajok különbözősége Arisztotelész szerint mit (pl. hitvány vagy nemes embert), hogyan (pl. elbeszéléssel), mivel (pl. prózában) utánoznak. Ezt a Poétika c. művében fejtette ki.

Mimézis: utánzat készítését jelenti negatív (másolás) és pozitív (képmás készítése, ábrázolás, modellezés) értelemben.  Eljátszást, megszemélyesítést, színészkedést is jelent. A költészet az általánosra törekszik, azt ragadja meg, ami lehetséges, vagy ami történni szokott.

Komédia: Nálunk hitványabbakat utánoz, dramatikus, metrikus szövegek és dalbetétek jellemzőek rá. A nevetséges nevetségessé tételével katarzist vált ki. Olyan hibát gúnyol ki, mely nem okoz fájdalmat vagy bajt. Jelmezek: nagy has és/vagy lógó mell, nagy fenék, phallosz (test nyílásai erőteljesek, kitüremkedőek), anyagcserét fokozó testrészek és működésben lévő nemző testrészek kihangsúlyozása.

Ókomédia: Arisztophanész – Felhők c. művének, 423-ban volt bemutatója, de megbukott, mert csak harmadik lett a három versenydarab közül. Elkezdte átírni, de sosem készült el vele. A mai ismert mű a két mű keveréke, az egyik legnépszerűbb dráma lett. Sztrepsziádész→Előkelő származású nőt vett el, bár ő maga vidéki származású, eladósodik a fia miatt. Közeleg a hónap vége, a törlesztés napja, beíratja fiát Szókrátészhez, hogy tanulja meg hogyan lehet pert nyerni a hitelezők ellen. Alaphelyzet: a középpontban áll egy átlag állampolgár hétköznapi problémával (egyéni szemszög). A probléma megoldásához kell egy zseniális ötlet. →Nem szokványos a Felhők c. mű alaphelyzetében, a kettős kötődés→városi kultúra módszereit akarja alkalmazni↔egyszerű neveltetésű, alkalmatlan rá. Tisztességtelen módszerek megjelenése. Fia nem hajlandó Szókrátészhez elmenni, ezért ő megy el, de kirúgják. Végül beiratkozik a fia. Sztrepsziádész sikeresen alkalmazza az érveket, amit fia tanult. Fia megveri, majd elmagyarázza miért tette. Sztrepsziádész dühében felgyújtja a Gondolkozdát? Ezzel zárul a mű.

→Mit tanít Szókrátész:

Hány bolhalábat ugrik a légy? Hogyan zümmög a légy?

Az igazi Istenek a „felhők”

Tőlük származnak a gondolatok

Szellemi elit megjelenése→tudományos dolgok→értelmetlen időpocsékolás az átlagember számára

Nyelvészeti problémák – hím galamb helyes megnevezése: „galambfi”

Anaxogorasz híve volt

Gazdag családok gyerekeit tanította

Tudatlanságra való ráébresztés – számos hagyományos istenképzetet kétségbe vont

Racionális elemzés + meggyőzés módszere

Arisztotelész: Poétika

1.A költői műfajokat a következők alapján lehet megkülönböztetni:

Milyen eszközökkel, mit és hogyan utánoznak.

Az eposzírás, a tragédiaköltészet, a komédia, a dithürambosz-költészet, a fuvola és a lantjáték mind utánzás. Más eszközökkel, mást és máshogyan utánoznak.

A szavak művészete a ritmusok alakításával utánozzák a jellemet, szenvedélyeket és tetteket. Még azt is „költészetnek” szokták nevezni, ha valamilyen orvosi vagy természettudományi tárgyat foglalnak versbe. Költő az, aki mindenféle versformát keverve végez utánzást (pl. Khairémon Kentaurosz c. műve).

A dithürambosz – és a nomoszköltészet, a tragédia és a komédia a ritmust, a dallamot és a versmértéket is használják, de abban különböznek, hogy egyesek egyszerre mind hármat használják, mások felváltva. Tehát a művészeti ágakat az különbözteti meg, hogy milyen eszközökkel végzik az utánzást.

Mivel az utánzók cselekvő embereket utánoznak, azoknak nálunk jobbaknak, vagy rosszabbaknak, vagy hozzánk hasonlónak kell lenniük.

Az említett utánzások mindegyikében megvannak ezek a különbségek, de mást-mást utánoznak, és ez különbözteti meg őket. A tragédia és a komédia abban különböznek, hogy a tragédia jobb embereket, a komédia hitványabb embereket utánoz. A harmadik különbség az, hogy az egyikben a költő maga beszél és mást is megszólaltat, a másikban csak a költő szólal meg, a harmadikban az utánzott személyek tevékenykednek és cselekednek. Ez a három különbség van meg az utánzásnál. Drámának nevezzük azt, amikor a cselekvő és a tevékenykedő embert utánozzák.

(Órai jegyzet: Arisztotelész az intuitív ismeretekre alapoz

- intuitív ismeretekből alakul ki a tudás, majd a tapasztalattal igazolható

- az egyes műfajok aszerint különböznek egymástól, hogy:

- mit? (nálunk nemesebb vagy hitványabb embereket)

- hogyan? (elbeszélés, szerzői hang, dramatikusan, cselekvéssel, csak a szereplőket megszólaltatva)

- mivel? (prózában, ritmikus prózában, metrum, dallamok) ábrázolnak

- Arisztotelész szerint a dialógus (és itt Platónra gondolt, aki valszeg nem örült ennek) is költészet)

A komédia meghatározása:

A komédia a ritmust, a dallamot és a versmértéket is használja, de abban különbözik, hogy egyesek egyszerre mind hármat használják, mások felváltva.

Homérosz jelölte ki a komédia formáját. A „Margitész” olyan viszonyban van a komédiával, mint az „Iliász” és az „Odüsszeia” a tragédiával.  (Margitész a Kr. e. VII-VI. században keletkezett görög epikus költemény, szerzőjének Homéroszt vagy Pigrészt tartották. Főhőse az ostoba Margitész, aki „sok dolgot tudott, de mindent rosszul tudott”. Felnőtt fejjel nem tudta, apja szülte-e vagy az anyja, feleségének csellel kellett rávennie arra, hogy házaséletet éljen, meg akarta mérni a tenger hullámait stb. Margitész szülei dúsgazdag emberek voltak, a költemény szerzője hősében talán az epikus hős komikus fordítottját ábrázolta művében.

A komédia kezdetben rögtönző jellegű volt. A városban lakó most is dívó phallikus dalok előadói fejlesztették ki.

2. Az agón meghatározása: Küzdelem, verseny, kihívás, melyet vallási fesztiválokon tartottak.

Az ókomédiában jelentése formális szabály, egyezmény alapján vívott szópárbaj. Vita a pozitív és a negatív főhős között, kórussal, mely általában a bíróságot alkotja. A győzelem a második beszélőé és az övé az utolsó szó joga is.

Kik között játszódik le agón a Felhők c. műben? Milyen eredménnyel?

Pheidippidész, Sztrepsziadész fia és Sztrepsziadész között zajlik le agón. Vitáznak arról, hogy helyénvaló-e, hogy Pheidippidész megveri apját. A vitát Pheidippidész nyeri és meg is veri apját. Apja erre dühbe jön és felgyújtja a Gondolkozdát, ahol fia a vitázás művészetét Szókrátésztől tanulta.

3. Miért kapta Arisztophanész komédiája a Felhők címet? Mi a szerepük a cselekményben?

Arisztophanész komédiája azért kapta a Felhők címet, mert Szókrátész azt állítja, hogy Zeusz nem létezik, és nem ő adja az esőt, hanem a felhők. Sztrepsziadésznak magyarázza, hogy a villámokat és mennydörgést sem Zeusz generálja, hanem a felhők. Szókrátész tudományosan támasztja alá azokat a jelenségeket, melyek annak előtte Istenségeknek tulajdonítottak.

klasszikus indiai műfajelmélet

Mely három nagy kategóriára osztotta fel a klasszikus indiai műfajelmélet a legtágabb értelemben vett szöveges alkotásokat, és mit tartott ezen kategóriák céljának, feladatának?

sásztra: tudományos irodalom; tanít és tanítást ad nekünk; úgy tanít, mint egy guru

itihásza-purána: mítoszok, legendák, enciklopédikus; úgy tanít, mint ey jóbarát;

kávja: szépirodalom; úgy tanít, hogy örömet szerez

Nagy vonalakban ismertesse a szépirodalom (kávja) hagyományos felosztását különböző műnemekre és műfajokra!

kávja —— drsya (nézhető) – dráma

…………——sravya (hallható)

sravya (hallható) –próza

………………………-időmértékes vers

………………………-kevert

próza:- mese

……….-igaz történet (személyről vagy eseményről)

időmértékes vers: rövid – 1 különálló versszak

……………………….rövid – laza történet

………………………énekekből összeállított műeposz

kevert: -csampú

……….- dicsőítő feliratok

Soroljon fel és röviden jellemezzen néhány klasszikus indiai drámai műfajt!

nátaka – a király a főszereplő; a hősiesség dominál

prakavana – a városlakók a főszereplők, nem a hősiesség, hanem a szereles és komikus ábrázolások

nátiká – ua., mint  a nátaka, csak női fsz-vel

prahaszana – „komédia”, bohózat, a társ. alacsony rétegeiről szól, a hétköznapi emberek karikatúrája

Sorolja fel és röviden jellemezze a klasszikus indiai dráma néhány tipikus szereplőjét!

nájaka – főhős; szanszkritul beszél; király vagy bráhman

nájiká – főhősnő; lehet férjezett, özvegy, kurtizán, hajadon; prákrit (középind) dialektusban beszél

vidúsaka – a főhős barátja, bráhmana, de nem sokat érő, prákritul; ő az, aki akarva vagy akaratlan mindi bekavar, előre viszi a cselekményt

pratinájaka – ellenhős, démon

rita – városi lakos, feleséggel, beveti magát a nagyvárosi életbe, a kurtizánok közé

Agón

Agon (Classical Greek ἀγών) is an ancient Greek word with several meanings:

* In one sense, it meant a contest, competition, or challenge that was held in connection with religious festivals.
* In its broader sense of a struggle or contest, agon referred to a contest in athletics, chariot or horse racing, music or literature at a public festival in ancient Greece.
* Agon was also a mythological personification of the contests listed above. This god was represented in a statue at Olympia with halteres (dumbbells) (ἁλτῆρες) in his hands. This sta­tue was a work of Dionysius, and dedicated by a Smicythus of Rhegium.
* In Ancient Greek drama, particularly old comedy (fifth century B.C.), the agon refers to the formal convention according to which the struggle between the characters should be scripted in order to supply the basis of the action. Agon is a formal debate which takes place between the chief characters in a Greek play, protagonist and antagonist, usually with the chorus acting as judge. The character who speaks second always wins the agon, since the last word is always hers or his. The meaning of the term has escaped the circumscriptions of its classical origins to signify, more generally, the conflict on which a literary work turns.
* In Ancient Greek drama, particularly old comedy (fifth century B.C.), the agon refers to a verbal dispute between characters.
* Agon is also one of the four elements of play identified by Roger Caillois in his book Man, Play and Games.

forrás: wikipédia

Az indiai irodalom műfajai

- drámaelmélet: Nátjasásztra – a ie. első századi kommentár hozzá: Abhivavagupta kommentárja

- drámatöredékek: Asvagósha, isz. 1-2. sz.

- fénykor: 5-1o. sz, Kálidásza, Harsa, Bhavabhúti

- drámaelmélet:

- utánzás

- rúpaka, nátja – tánc

- játék, az ötödik Véda

- irodalmi formák: eposzok, Buddha beszédei, Asóka feliratai, nyelvészeti művek, Kámaszútra, Artahsásztra (ie.5-isz.3), látványosságok

- hely: királyi udvar, buddhista templom, hindu, templom, fesztivál, város

- 1o drámai műfaj (rúpaka) – hozzátartozott a zene és a tánc

függöny: javaniká; javana: ión; elmélet, h. a drámát a görögöktől vették át; javana: idegen, aki keletről jön

- Keralában Kátiyattan színjátszás, ez áll legközelebb a régi drámákhoz

- a dráma egy darabon belül több nyelvű, ami a társadalmi helyzettől függ

- a dráma szereplői:

1. nájaka – főhös, szanszkritul beszél; király vagy bráhmana

2. nájiká – főhősnő; prákritul (középind); lehet férjezett, özvegy, kurtizán, hajadon

3. vidúsaka – a főhős barátja, bráhmana, nem sokat ér; prákitul beszél; ő az, aki butasága miatt állandóan bekavar, csak a hasát szereti, Garfield-szerű figura, álmában mindig kifecseg fontos titkokat; ugyanakkor ő az, akinek butasága miatt a cselekmény előrelendül

4. prátinájaka – ellenhős, démon

5. vita – városi lakos, feleséggel, ötvenes, aki beleveti magát a nagyvárosi életbe, a kurtizánok közé; vannak olyan darabok, amelyben egyedül ő szerepel

rúpakák:

1. nátaka – a király a főszereplő, hősdráma

2. prakavana – városlakók a szereplők, nem a hősiesség, hanem a szerelem és a komikum dominál

3. nátiká – ugyanaz, mint a nátaka, csak női főszereplővel

4. prahaszana – komédia, bohózat; szerplők a társadalom alsó rétegéből, karikatúrái a hétköznapi embereknek

- előírás, hogy a darabnak jól kell végződnie, csak kevés olyan dráma van, amelyben meghal a főhős

- minden darabban van komikus szál

Súdraka: Az agyagkocsika (ford. Schmidt József, 1925)

főhős: Csárudatta – elszegényedett bráhmana, mert jólelkűségében elosztogatta vagyonát

Vasantaséná – kurtizán, nagyon okos

Maitreya – vidúsaka

- 1o felvonás, sokféle prákrit dialektus, mert sokféle szereplő

Mahéndravarman: Részegek játéka

- főszereplő egy saiva koponyacsészés aszkéta, és partnere, egy bolond buddhista szerzetes

- úgy van leírva a kocsma, mintha szent hely lenne