arab abc és latin betűs átírás
أ ؤ إ ئ , stb. hamza (torokzárhang) ‘ szünet
ﺍ — ﺎ ‘alif ā / â [aː]
ﺏ ﺑ ﺒ ﺐ bā’ b [b]
ﺕ ﺗ ﺘ ﺖ tā’ t [t]
ﺙ ﺛ ﺜ ﺚ ṯā’ ṯ / th [θ]
ﺝ ﺟ ﺠ ﺞ ǧīm ǧ / j / dj [ʤ]
ﺡ ﺣ ﺤ ﺢ ḥā’ ḥ [ħ]
ﺥ ﺧ ﺨ ﺦ ḫā’ ḫ / ẖ / kh [x]
ﺩ — ﺪ dāl d [d]
ﺫ — ﺬ ḏāl ḏ / dh [ð]
ﺭ — ﺮ rā’ r [r]
ﺯ — ﺰ zāy z [z]
ﺱ ﺳ ﺴ ﺲ sīn s [s]
ﺵ ﺷ ﺸ ﺶ šīn š / sh [ʃ]
ﺹ ﺻ ﺼ ﺺ ṣād ṣ [sˁ]
ﺽ ﺿ ﻀ ﺾ ḍād ḍ [dˁ], [ðˤ]
ﻁ ﻃ ﻄ ﻂ ṭā’ ṭ [tˁ]
ﻅ ﻇ ﻈ ﻆ zā’ ẓ [zˁ], [ðˁ]
ﻉ ﻋ ﻌ ﻊ ʿayn ʿ / ‘ [ʔˤ]
ﻍ ﻏ ﻐ ﻎ ġayn ġ / gh [ɣ]
ﻑ ﻓ ﻔ ﻒ fā’ f [f]
ﻕ ﻗ ﻘ ﻖ qāf q / ḳ [q]
ﻙ ﻛ ﻜ ﻚ kāf k [k]
ﻝ ﻟ ﻠ ﻞ lām l [l]
ﻡ ﻣ ﻤ ﻢ mīm m [m]
ﻥ ﻧ ﻨ ﻦ nūn n [n]
ﻩ ﻫ ﻬ ﻪ hā’ h [h]
ﻭ — ﻮ wāw w [w]
ﻱ ﻳ ﻴ ﻲ yā’ y vagy ī [j]/[iː]
Visszajelzés: saria, fiqh « repülő szőnyeg
Ez hasznos bejegyzés volt!
Kicsit eltér a tárgytól, de arról hallottatok, hogy Evlija Cselebi feljegyzett egy magyar káromkodást is arab írással?
برە قورە ڧيە ﺑﺎﺻﻮم شكت ﺑﺎﺻﻪم انيە
Arab Arab írásos magyar szöveget máshol is látni : pl Vámbéry könyvében:
Küzdelmeim, 90. oldal.
http://mek.oszk.hu/03900/03975/html/image835.jpg
A Bécsi krónikában arab írásos latin és magyar szöveg is található.
http://epa.oszk.hu/00000/00021/00373/pdf/248-250.pdf
Szeptember 30, 2010 - 3:44 de.
Bocsánat, az “Arab” kétszer ment el.
Szeptember 30, 2010 - 3:47 de.
légyszi segítsetek nekem, a testvéreim nevét kéne megtudnom arabul és nagyon fontos lenne: Ádám, Eszter és Dorka (tudom, hogy nehezen oldható meg:))
Október 12, 2010 - 7:49 du.
Kedves Nóra, itt megteheted:
http://www.google.com/ta3reeb/
Október 23, 2010 - 4:34 de.
Ádám, Eszter, Dorka:
آدم
سزتير
دركة
Október 23, 2010 - 4:41 de.
Az Ádám jó, mert azt ismerik arab nyelvterületen is (talán még az Esztert is, merthogy az bibliai név). De amit te ide írtál, Sztryr, azaz magánhangzók nélkül egy arab nem tudja kiolvasni. Az a szokás különben, hogy a nem arab nevekben kiírják a magánhangzókat is. Mivel a formális arab nyelvben nincs, csak három magánhangzó (a, i, u), ezért a hozzá legközelebb álló magánhangzóval írják. Így lesz az Eszter Isztir, vagy Ásztár, a Dorka pedig Durká.
إستير, أستار
دوركا
Október 23, 2010 - 8:16 de.
Sziasztok!
Nagyon szeretnék megtanulni arabul. Találtam néhány nyelviskolát, akik foglalkoznak e nyelv tanításával, de mindenhol várólistára kerültem :((
Esetleg tudna valaki ajánlani egy iskolát, vagy egy nagyon jó nyelvtanárt, akihez fordulhatnék??
Előre is köszönöm a segítséget, szép napot mindenkinek :)
Viki
November 5, 2010 - 8:28 de.
Vki nem tudná a nevemet japán névre leforditani? És itt közzé tenn? Kösziike! :)
Március 20, 2011 - 2:24 du.